1. Bu site çerezler kullanır. Bu siteyi kullanmaya devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz. Daha Fazla Bilgi.

If I had known… I wish I had known...

'Yabancı Dil' forumunda Powers tarafından 8 Kasım 2012 tarihinde açılan konu

  1. Powers

    Powers Administrator Site Yetkilisi

    Geçen ay Gary birkaç günlüğüne hastanedeydi. Rachel bunu bilmiyordu. Bu yüzden onu ziyarete gitmedi. Birkaç gün sonra karşılaştılar.
    Rachel: If I had known you were in hospital, I would have göne to see you. = hastanede olduğunu bilseydim, ziyaretine gelirdim. Ancak hastanede olduğunu bilmiyordum.

    If + had kalıbını geçmişten bahsederken kullanırız.

    I didn’t see you when you passed me in the steet. If I had seen you, of course I would have said hello. = I didn’t see you
    I decided to stay at home last night. I would have gone out if I hadn’t been so tired = I was tired
    The view was wonderful. If I’d had a camera with me, I would have taken some photographs. = I didn’t have a camera

    Type 2 ile karşılaştıracak olursak;
    I’m not hungry. If I was hungry, I would eat something. (şimdi)
    I wasn’t hungry. If I had been hungry, I would have eaten something. (geçmiş)
    İlk örnekte acıksaydım bir şeyler yerdim diyor. İkincisinde de aynı şeyi söylüyor. Ancak ilk örnekte şimdi acıksaydım şimdi yerim demek isterken ikincisinde daha önce acıkmış olsaydım o zaman yerdim diyor.

    Would ifli kısımda değil diğer kısımda kullanılır.
    If I had seen you, I would have said hello.

    Would veya had kısaltılırken ‘d şeklinde kısaltılır. Bunu karıştırmamak gerekir.
    If I’d seen you, I’d have said hello.

    Had’i benzer şekilde wish ile birlikte de kullanabiliriz. I wish something had happened = olmadığı için üzgünüm
    I wish I’d known that Gary was ill. I would have gone to see him. = Gary’nin hasta olduğunu bilmek isterdim ama bilmiyordum.
    I feel sick. I wish I hadn’t eaten so much cake. = Çok fazla pasta yememiş olmayı isterdim ama çok fazla pasta yedim.

    Would do ve would have done’ı karşılaştıracak olursak;
    If I had gone to the party last night, I would be tired now. = Geçen gece partiye gitseydim şimdi yorgun olurdum ama partiye gitmedim ve şimdi yorgun değilim.
    If I had gone to the party last night, I would have met lots of people. = Geçen gece partiye gitseydim, pek çok kişiyle tanışırdım. Partiye gittim mi hayır pek çok kişiyle tanıştım mı hayır.
    Aradaki farka bakacak olursak ilkinde anlam present ikincisinde ise pasttır.
     
    Tags:

Bu Sayfayı Paylaş

Yükleniyor...